• Духовная жизнь

    Как в английском языке звучит местоимение “ты”?

    Впервые на это я обратил внимание, когда в очередной раз смотрел наш советский фильм про приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Вроде бы верные друзья, всегда вместе в любых передрягах, но при этом всегда к друг другу обращаются только на “вы”. Стало интересно, почему так. Оказывается в английском языке местоимение “ты” вообще не употребляется. Да, есть местоимение “you”, которое переводится сегодня, как “ты” и “вы”, но это не совсем правильно, правильно оно переводится только, как “вы”. Стал искать я это местоимение “ты” и нашел его в учебниках по английскому языку 50-х годов у Бонка. Местоимение “ты”, оказывается, звучит, как “thou”. Но почему же оно исчезло из употребления? Местоимение “ты” как “thou”…